Sabias que una persona Políglota o bilingüe desarrolla mayores habilidades cognitivas?
Buscar este blog
viernes, 30 de octubre de 2015
jueves, 29 de octubre de 2015
La cabina de interpretación
Interprete de lenguaje de señas traduce y baila canción del mundial
miércoles, 28 de octubre de 2015
palabras del español difíciles pronunciar
Errores que nos ponen en vergüenza
Estimulemos la mente de nuestros pequeños
sorprendete como me sorprendí yo
Como activar tu cerebro
¡20 ejercicios para activar tu cerebro!
El verdadero desafío de la “neurótica” es hacer todo lo contrario a los actos automáticos, obligando al cerebro aun esfuerzo adicional, aquí te presentamos 20 de estos ejercicios que el Dr. Katz nos comparte.
Que es lo que realmente hace un interprete?
Es lo mismo traducir e interpretar?
¿Cuál es la diferencia entre traducción e interpretación?
La mayoría de las personas por lo general no conocen la diferencia entre traducción e interpretación. A menudo se asume que estas dos profesiones significan lo mismo y que tanto traductores como intérpretes llevan a cabo el mismo tipo de trabajo. Sin embargo, a pesar de que las dos disciplinas comparten el mismo objetivo de superar las barreras lingüísticas y cumplen funciones similares, lo cierto es que existe una clara diferencia entre lo que es traducción y lo que es interpretación.
Veamos en que consiste
Si hablas español debes estar orgulloso estos chicos te explican por que
Que tal si les seguimos los pasos a estos genios?
ahí te dejo para que te motives y les sigamos los pasos
Ventajas del bilingüismo en la infancia
Ventajas del bilingüismo en la infancia
El bilingüismo presenta aspectos positivos sobre la inteligencia
Nuestro cerebro nos juega malas pasadas a través de la percepción
Suscribirse a:
Entradas (Atom)